Sunday, March 9, 2014

Kitaro DVD Review, vol. 21

(All rights belong to their owners. Images used here for review purposes only.)

Gegege no Kitaro Magazine DVD Series, volume 21

(Original Art: Mujina)

Features Present:
Where's Yamada (policeman in episode 40)
Kitaro Goods (shirt, shoes)
History of Gegege no Kitaro, #20
Mizuki Collection (fold-out poster and monster display list)

Features Missing:
Fold-out posters
Interviews or special video sections
Featured supporting youkai page

(Original art: Kawauso)

TV Episodes:

#38: Oritatami Nyuudo (Folding Monster, 09/22/68)
#39: Youkai Gundan (Monster Army Corps, 09/29/68)
#40: Obebenuma no Yokai (The Monster of Obebe Swamp, 10/06/68)
#41: Bakeneko (Ghost Cat, 10/13/68)

(Original art: Bakeneko)

New Yokai Pages:

Oritatami Nyudo (Folding Monster)
Mujina (Badger)
Kawauso (River Otter)

Oritatami Nyudo: Oritatami is composed of the words for "folding" (ori) and "bamboo mat" (tatami). Generally, though, "oritatami" seems to be applied to folding desks and folding chairs. "Nyudo" shows up a number of times in Kitaro to refer to a kind of bald monster. Also, it's worth noting that other fan groups have already translated "Oritatami Nyudo" as "Folding Monster", so that's what I'll use here.

Mujina: This is the Japanese name for "badger" or "Tanuki". I'm treating it as "Badger Monster".

Akamata: An akamata is an Okinawan odd-tooth snake. In the anime, he's more of a man with slit pupils, a double-moustache, and strange whorls on the palms of his hands.

Yashiotoshi: A "yashi" is a palm tree, and "otoshi" generally means "to drop something". The Yashiotoshi is a monster with a palm tree growing from the top of its head. In Kitaro, he works together with Akamata.

Kawauso: This is the Japanese name for an otter, and more specifically, the Japanese river otter. What I find amusing is that "uso" means "lie", so a kawauso would be a "river liar". I'm treating this as "Otter Monster".

(Mizuki Collection)

Original Art Pages:


(Back cover: Where's Yamada and the Kitaro Goods.)

1 comment:

Julia Arsenault said...

Watching the episode "Oritatami nyūdō" gave another reason to like Nezumi-Otoko. I pity him: Being alone for god-knows how many centuries. No mother, no father, no siblings or even a "mate" to bear 'im sons to carry his bloodline